Проект "Хорнблауер" обсуждение
Модераторы: FreeLander, Valentin Demin
- FreeLander
- родоначальник
- Сообщения: 12035
- Зарегистрирован: Пн авг 14, 2006 12:04
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 1278 раз
- Поблагодарили: 698 раз
- Контактная информация:
Проект "Хорнблауер" обсуждение
Вопрос к Алексею Доманову:
Каждый из этих восьми фильмов имеет законченный сюжет или это что-то типа сериала?
Для тех, кто не в курсе, сабж тут. По просьбе автора там ничего постить не стал.
Каждый из этих восьми фильмов имеет законченный сюжет или это что-то типа сериала?
Для тех, кто не в курсе, сабж тут. По просьбе автора там ничего постить не стал.
-
- родоначальник
- Сообщения: 2408
- Зарегистрирован: Сб фев 12, 2005 21:28
- Откуда: Минск
- Благодарил (а): 6 раз
- Поблагодарили: 153 раза
- Контактная информация:
- FreeLander
- родоначальник
- Сообщения: 12035
- Зарегистрирован: Пн авг 14, 2006 12:04
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 1278 раз
- Поблагодарили: 698 раз
- Контактная информация:
-
- родоначальник
- Сообщения: 2408
- Зарегистрирован: Сб фев 12, 2005 21:28
- Откуда: Минск
- Благодарил (а): 6 раз
- Поблагодарили: 153 раза
- Контактная информация:
- Анатолий Ткач
- родоначальник
- Сообщения: 832
- Зарегистрирован: Чт фев 17, 2005 13:03
- Откуда: Ukraine
- Благодарил (а): 7 раз
- Поблагодарили: 20 раз
Для тех кто дружит с торрент сетями
http://www.protorrent.com/info/168371/H ... rrent.html
Все восемь фильмов (без перевода)
http://www.protorrent.com/info/168371/H ... rrent.html
Все восемь фильмов (без перевода)
Кто ищет, тот всегда...
-
- родоначальник
- Сообщения: 2408
- Зарегистрирован: Сб фев 12, 2005 21:28
- Откуда: Минск
- Благодарил (а): 6 раз
- Поблагодарили: 153 раза
- Контактная информация:
Проект "Хорнблауер" обсуждение
Не получается скачать первую часть После перехода по адресу
http://up-file.com/download/aa85b798279 ... 1.zip.html
нет линка на закачку - все тексты обычные, черные. Кто-нибудь столкнулся с таким? Как лечится?
Все остальное вроде скачалось.
http://up-file.com/download/aa85b798279 ... 1.zip.html
нет линка на закачку - все тексты обычные, черные. Кто-нибудь столкнулся с таким? Как лечится?
Все остальное вроде скачалось.
-
- родоначальник
- Сообщения: 2408
- Зарегистрирован: Сб фев 12, 2005 21:28
- Откуда: Минск
- Благодарил (а): 6 раз
- Поблагодарили: 153 раза
- Контактная информация:
по некоторым данным модели для комбинированных съемок этого сериала построены в Петрозаводске, а часть съемок проходила в Крыму
http://varyag.onego.ru/zakaz/
http://varyag.onego.ru/zakaz/
- FreeLander
- родоначальник
- Сообщения: 12035
- Зарегистрирован: Пн авг 14, 2006 12:04
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 1278 раз
- Поблагодарили: 698 раз
- Контактная информация:
Точно! Я тоже сразу вспомнил про эту ссылку. Только не был уверен, что она имеет отношение к Хорнблауэруpapadaki писал(а):по некоторым данным модели для комбинированных съемок этого сериала построены в Петрозаводске, а часть съемок проходила в Крыму
http://varyag.onego.ru/zakaz/
Есть несколько вещей, которые очень хочется сказать.
1. Огромное спасибо за Проект. Искал этот сериал хоть на каком-нить носителе несколько лет.
2. У нас в Украине этьот сериал показывали года 2-3 назад по ТВ с русским закадровым дубляжом и с разбиением полнометражных серий на более мелкие части - т.е. в формате тв-сериала. Но эту версию я сколько ни бился - не нашел.
3. По технической стороне - вы вживляете титры прямо в файл. Может имеет смысл для упрощения работы загонять их в отдельный текстовый файл субтитров? Такой вариант мне встречался. Как для меня, то преимуществом будет малый размер самого файла субтитров.
С нетерпением жду продолжения - и главное окончания - работы над проектом.
1. Огромное спасибо за Проект. Искал этот сериал хоть на каком-нить носителе несколько лет.
2. У нас в Украине этьот сериал показывали года 2-3 назад по ТВ с русским закадровым дубляжом и с разбиением полнометражных серий на более мелкие части - т.е. в формате тв-сериала. Но эту версию я сколько ни бился - не нашел.
3. По технической стороне - вы вживляете титры прямо в файл. Может имеет смысл для упрощения работы загонять их в отдельный текстовый файл субтитров? Такой вариант мне встречался. Как для меня, то преимуществом будет малый размер самого файла субтитров.
С нетерпением жду продолжения - и главное окончания - работы над проектом.
-
- родоначальник
- Сообщения: 2408
- Зарегистрирован: Сб фев 12, 2005 21:28
- Откуда: Минск
- Благодарил (а): 6 раз
- Поблагодарили: 153 раза
- Контактная информация:
в основной ветке выложил титры в текстовом виде. Хотя особо смысла не вижу, потому как оригинал сериала - днем с огнем, да еще и в NTSC.
Есть небольшая просьба к сообществу. титры есть только в 1-4 частях. 5-8 к сожалению не оттитрованы, из-за этого будет довольно большая задержка с выходом этих частей.
Англ титры к 5й части мы нашли в недрах инета. Идет активный поиск титров к 6-8 частям (Retribution, Loyalty, Duty). Если вдруг кто нарвется, дайте знать плиз. В личку или любым другим способом. Спасибо
Есть небольшая просьба к сообществу. титры есть только в 1-4 частях. 5-8 к сожалению не оттитрованы, из-за этого будет довольно большая задержка с выходом этих частей.
Англ титры к 5й части мы нашли в недрах инета. Идет активный поиск титров к 6-8 частям (Retribution, Loyalty, Duty). Если вдруг кто нарвется, дайте знать плиз. В личку или любым другим способом. Спасибо